Язык эльфов из холодных земель или 6 фактов о финском языке

9 апреля, в Финляндии отмечается национальный праздник – День финского языка, посвящённый памяти Микаэля Агриколы: финского епископа и просветителя. По этому случаю крупнейшая авиакомпания Finnair подготовила для вас подборку интересных фактов о финском языке – вы же понимаете, что в стране, где Дед Мороз носит гордое название Йоулупукки, а горожане устраивают соревнования по метанию мобильных телефонов, все не может быть так просто?

✰ ✰ ✰
1

У эльфов финские корни

Эльфы. Язык эльфов из холодных земель или 6 фактов о финском языке

Создавая квенья – один из эльфийских языков, на котором говорят нолдоры и ваниары – Дж. Р. Р. Толкин брал за основу именно финский язык с добавлением орфографии и фонетики из греческого языка и латыни. Даже его название напрямую отсылает читателя к языку квенов, который очень похож на финский. Кстати, именно с изобретения квенья началась история трилогии «Властелин колец», ставшей в итоге культовой. Более того, на вымышленном полуфинском-полуэльфийском сейчас выпускается несколько журналов, а английские студенты даже защищают диссертации по его грамматике.

✰ ✰ ✰
2

Рекордно длинное слово родом из Финляндии

Конечно, словом lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas, которое в 2006 году попало в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное, на его родине пользуются нечасто. Тем не менее, это действительно одно-единственное слово, которое можно перевести как «ученик помощника младшего офицера-механика по турбинам реактивных самолетов вооруженных сил Финляндии». И дело вовсе не в том, что финны решили таким необычным образом прославить свою страну – такова реальная особенность финского словообразования, которая состоит в том, что несколько простых существительных можно соединить в одно длиннющее слово, которое нужно расшифровывать с конца. То есть, последний кусок такого слова будет основой, а остальные – описанием. Настоящий финский ребус!

✰ ✰ ✰
3

Один язык хорошо, а два – лучше

В Финляндии, в отличие от большинства стран мира, аж два национальных языка: финский и шведский. Правда, с каждым годом финны все меньше говорят по-шведски, но каких-то 200 лет назад этот язык был единственным национальным в Великом герцогстве Финляндском. Более того, русский язык тоже успел побывать в Финляндии официальным – его убрали только в 1922 году после обретения страной независимости.

✰ ✰ ✰
4

А до XVI века приходилось запоминать…

Письменность. Язык эльфов из холодных земель или 6 фактов о финском языке

Письменность в финском языке образовалась довольно поздно – первая книга, Азбука, появилась только в 1543 году (для сравнения, история книжного дела на Руси началась на 500 лет раньше). До этого знаменательного события финский язык существовал только в виде устных диалектов, а документы составлялись на шведском языке. Кстати, тем самым выдающимся деятелем, который подарил миру финскую письменность, и был Микаэль Агрикола, в честь которого учредили День финского языка. С момента появления Азбуки финский язык стал набирать обороты – его учили даже простолюдины, и, более того, безграмотным финнам нельзя было причащаться и даже жениться.

✰ ✰ ✰
5

Финны не шипят, зато любят склонять

В финском языке отсутствуют звуки «ж», «ч» и «ш», а «з» и «ф» встречаются крайне редко. Из-за отсутствия шипящих язык кажется очень певучим – предположительно, именно поэтому Толкин выбрал его в качестве основы для эльфийского языка. Более того, в финском алфавите всего 13 согласных и 8 гласных букв, каждая из которых бывает короткой и длинной. Что еще проще – ударение в словах всегда падает на первый слог, а мужского и женского рода нет так же, как и артиклей, и будущего времени. Кажется, что все невероятно легко, и выучить финский не составит труда? Тогда вот вам ложка дегтя: в этом языке 15 падежей, а некоторые глаголы имеют более 35 временных форм.

✰ ✰ ✰
6

Все свое ношу с собой

Финны ой как не любят заимствовать слова из чужих языков, поэтому в Финляндии вы не встретите ни привычного там «телефона», ни «компьютера», которые кажутся такими родными во всех остальных языках. Тем не менее, если хорошо присмотреться, то заимствования все-таки есть, просто они тщательно завуалированы. Например, финское слово raamattu, которое переводится как «библия», произошло от русского «грамота», piirakka переводится как «пирог», tavara означает «товар» и так далее. С другой стороны, названия некоторых стран вы никогда не угадаете без словаря. Финны умудрились превратить Россию в Venäjä, Эстонию – в Viro, Швецию – в Ruotsi, а Австрия вообще обрела название Itävalta.

✰ ✰ ✰

Заключение

Заключение. Язык эльфов из холодных земель или 6 фактов о финском языке

Лучший способ изучить язык – это отправиться в страну, где на нем говорят. Но даже если вы не интересуетесь лингвистикой, то Финляндия достойна того, чтобы в ней побывать, тем более что авиакомпания Finnair выполняет прямые рейсы в Хельсинки из пяти российских городов: Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Самары и Казани. С пересадкой в аэропорту Хельсинки-Вантаа можно отправиться путешествовать еще по 15 внутренним финским направлениям. Узнать подробности и забронировать билеты можно на официальном сайте авиакомпании http://www.finnair.com/ru/ru/

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ